|
|
Last Voyage: Poems of Giovanni Pascoli (Red Hen Press, Spring, 2010)LYRICAL POEMS: NIGHT-BLOOMING JASMINE And the night-blooming flowers open, open in the same hour I remember those I love. In the middle of the viburnums the twilight butterflies have appeared. After a while all noise will quiet. There, only a house is whispering. Nests sleep under wings, like eyes under eyelashes. Open goblets exhale the perfume of strawberries. A light shines there in the room, grass sprouts over the graves. A late bee buzzes at the hive finding all the cells taken. The Hen runs through the sky’s blue yard to the chirping of stars. The whole night exhales a scent that disappears in the wind. A light ascends the stairs; it shines on the second floor: goes out. And then dawn: the petals close a little crumpled. Something soft and secret is brooding in an urn, some new happiness I can’t understand yet. PASSAGE The swan sings. From deep in the marshes, its voice chimes sharp and clear like the striking of copper cymbals. This is the endless polar darkness. Great mountains of eternal frost lean against the ice plates of the ocean. The swan sings; and slowly the sky fades into the darkness and tints itself yellow. A green light rises from star to star. The swan’s metal voice rings like a harp caressed here and there; already the green northern lights glaze the icy mountain peaks. And in the deepening night, an immense iridescent arc grows into huge ladders that spread open the aurora. The green and vermillion glow catches fire, shoots rays, pulsates, subsides, rises again, exploding, all in utter silence. With a sound like the bell’s final angelus chime, the swan shakes its wings: the wings open, and lift, enormous, pure white, into the boreal night. NOVEMBER The jeweled air: the clear sun: you look for the flowering apricot tree, and smell the bitter scent of hawthorn in your heart. But the thorn has dried out, and skeletal plants weave black threads into the clear blue sky, into the empty vault of heaven, and the hollow earth rings with every footstep. Silence, all around: from far away you hear only the gusting of the wind, and from the orchards and gardens, the fragile descent of leaves. It is the cold summer of the dead. POEMS FROM THE LAST VOYAGE: XXIII. THE TRUTH And there was a flowering garden in the sea, in a sea glossy as the sky; and a song of two Sirens did not resound yet, because the meadow was distant. And the old hero felt a strong premonition, a current running in the calm sea, pushing the boat toward the Sirens; and he told the men to raise their oars: “The ship turns away from them now, friends! But don't worry that the roar of the rowing disturbs the songs of the Sirens. By now we should hear them. Listen to the song calmly, your arms on the oarlocks.” And the current running quiet and smooth pushes the ship forward more and more. And the godlike Odysseus sees at the top of the blooming island, the Sirens, stretched out among the flowers, heads erect, upright on idle elbows, watching the rosy sun rising across from them; watching, motionless; and their long shadows were stripes across the island of flowers. "Are you sleeping? The dawn has passed already. Already eyes under delicate brows look for the sun. Sirens, I am still mortal. I heard you, but I could not stop.” And the current ran on, quiet and smooth, pushing the ship forward more and more. And the old man sees the two Sirens, their eyebrows raised high above their pupils, gazing straight ahead, at the fixed sun, or at him, in his black ship. And over the unchanging calm of the sea, a voice rises from him, deep and sure, "I am he! I’ve returned, to learn! I am here, as you see me now. Yes; all that I see in the world regards me; questions me: asks me what I am.” And the current ran on, quiet and smooth, pushing the ship forward more and more. And the old man sees a great pile of bones men's bones, and shriveled skin near them, close to the Sirens, stretched out, motionless, on the shore, like two reefs. “I see. Let it be. You may be innocent. But how much this hard pile of bones has grown. Speak, you two. Tell me the truth, to me alone, of all men, before I doubt that I have lived!” And the current ran on, quiet and smooth, pushing the ship forward more and more. And the ship thrust itself high, and above, the brows of the two Sirens with the fixed eyes looked on. "I will have but a moment. I beg you! At least tell me what I am, what I will be.” And between the two reefs the ship was shattered. XXIV. CALYPSO And the blue sea loved him, swept him far out for nine days and nights, swept him to a distant island, to the cave covered with leaves of grape vines blooming to the edge. And around it, a gloomy forest of alders and pungent cypresses; and hawks and owls and squawking crows making their nests there. And nothing left alive, neither god nor man, ever stepped there. Then, among the leaves of the forest, the hawks beat their noisy wings, chasing out the owls from holes in the old trees, and from branches, the squawking crows flapped at the thing that came from the sea. And Calypso wove a song inside herself, near the fragrant blaze of a cedar, astonished, hearing an uproar in the forest, and, in her heart, said: “Oh, I heard omens, the voice of the crow and the hoot of the owl! And among the dense leaves the hawks are fluttering. Is it because they have seen, on the crest of a wave, some god, who, like a huge cormorant, dives through the impossible whirlpools of the sea? Or moves without footsteps, like the wind, over the soft meadow of violets and white flowers? But it seems too far away for me to hear. There's a hatred the gods have for solitary Calypso. And I know it well, from when I sent the man I loved back to the sea to his sadness. O can you see, owl with your round eyes, and you, squawking crows?” And so she left, gold spool in hand, and kept watch. He lay on the earth, beyond the sea, at the foot of the cave, just a man, sleeping on the last journey’s wave: and he, white-headed, knew that cave of hers very well, and above him a vine shoot, trembling a little, hung with long clusters of grapes. It was Odysseus: the sea returned him to his goddess: it brought him back dead to the solitary Calypso, to the deserted island that branched out from the navel of the eternal sea. Naked, he returned, who once was clothed in garments of plants the eternal goddess gave him; white and trembling in death, he who once wore the immortality of his youth. And she wrapped the hero in a cloud of her hair, and she howled across the arid waves where no one could hear: "Not to be! Not to be! More than nothing, but less than dead, not ever to be again." Description of new work |
|